第6章 颜色词的翻译
- 汉英翻译过程中的难译现象处理
- 张焱
- 21702字
- 2019-04-17 15:35:10
由于人类文化共性的作用,以及文化相互渗透的影响,各个民族经常会赋予同一种颜色以相同的意义。然而,多数情况下,尽管汉英民族对自然色彩的认识是大体相似的,但由于民俗、地理、宗教信仰等文化背景的差异,在不同...
后续精彩内容,请登录阅读
登录订阅本章 >
由于人类文化共性的作用,以及文化相互渗透的影响,各个民族经常会赋予同一种颜色以相同的意义。然而,多数情况下,尽管汉英民族对自然色彩的认识是大体相似的,但由于民俗、地理、宗教信仰等文化背景的差异,在不同...