
会员
翻译与影响:《圣经》与中国现代文学
更新时间:2025-04-03 18:44:26 最新章节:封底
书籍简介
本书立足于比较文学,主要就《圣经》对中国现代文学的影响进行研究。书中第一部分主要论述《圣经》在20世纪中国的译介和接受情况;第二部分主要研究《圣经》对现代文学的影响,如周作人、海子、冰心、茅盾、顾城、王蒙等文学创作都受到《圣经》的影响;第三部分主要论述韩素音、张晓风、蓉子、夏宇、斯人几人如何受《圣经》的影响并进行文学创作的。通过本书,读者可以较为详细地了解《圣经》在中国的译介、接受以及对中国现代文学的影响。
译者:刘燕编译
上架时间:2018-08-01 00:00:00
出版社:社会科学文献出版社
上海阅文信息技术有限公司已经获得合法授权,并进行制作发行
最新章节
(斯洛伐克)马立安·高利克
最新上架
- 会员格萨尔史诗也称《格萨尔王传》,是一部一百多万诗行、两千多万字的作品。作品讲述了传说中的岭国国王格萨尔的故事,他以惊人的毅力及神奇的力量征战四方、抑强扶弱造福人群。《格萨尔史诗》被称为当今世界仍被传唱的最后一部史诗,传播范围遍及西藏、四川、青海、甘肃、内蒙古等地,被联合国教科文组织列为“非物质文化遗产”。本书由当代研究格萨尔史诗的学者、作者共同完成,由中国社会科学院民族研究所牵头,集中了天津大学、南文学32.9万字
- 会员本研究侧重从话语形式层面探讨20世纪域外文论本土转化的“机制”问题,提炼出“碰撞与融合”“曲解与变形”“挪用与重构”“移植与变异”“言说与抗拒”“调和与会通”等几种各有侧重又彼此关联的“机制”类型,力图多层面、多方位地观照“域外文论中国化”的样态与方式。在此基础上,从更加宏观的层面提出“融突和合”这种带有综合性、整体性的转换机制。通过微观与宏观相互补充的论述框架,目的同样在于实现对域外文论本土化之文学34.6万字
- 会员艾丽斯·沃克(1944—)是美国当代杰出的黑人女性文学家和社会活动家,不仅创作了大量优秀的小说、诗歌、散文作品,而且以倡导妇女主义思想成为美国社会关注人类生存环境的领军人物。本书为沃克小说(主要是长篇小说)的主题研究,内容涉及作者评介、文献回顾、妇女主义理论探微、文本分析等。文本分析(第四至七章)是全书的重心,将沃克小说纳入妇女主义视野,解读了其中诸如黑人男子气节及人性的回归、黑人女性颠覆男性和文学14万字
- 会员本书在文学社会学视野下,将1978年以来的中国文学评奖制度放在现代性的框架下来研究。自1978到80年代后期,现代化术语为整个国家和社会提供了一种整体性的想象,文学评奖在文学观和文学价值观的表达上具有某种共识。全国优秀中短篇小说奖的最后一次评奖是1987—1988年的全国优秀中短篇小说奖,在近十年的时间内,全国性文学评奖只剩下茅盾文学奖。到20世纪90年代后期,市场成为现代性进程中的重要力量,在2文学22.1万字
- 会员《古代阅读观的现代阐释》着重从学理性角度用现代人眼光对我国历代读书人关于阅读的心得体会进行深入探析研究。中国是一个非常重视读书的国家,有着优良的读书传统和悠久的读书历史,在中国的科考时代,有一句话是相当流行的:“万般皆下品,唯有读书高。”耕读传家为此成了中国的一个历史文化传统。只要我们稍加留意,就会发现在浩如烟海的中国古书典籍中,记录下了许多读书人关于阅读的心得体会,并在历代读书人相互影响接受传承文学25.4万字
- 会员本书是《当代中国外国文学研究》的修订版,增加了2009—2019年十年的内容。综观新中国成立后七十年外国文学研究,有两个主要事实:一、最初十七年基本上沿袭苏联模式,却对西方文学及文化传统有所偏废;二、后四十年“乾坤倒转”,西方文学的大量涌入不空前地撞击了中国文坛,而且为解放思想、拨乱反正提供了某种先导作用;没有外国文学理论狂飙式地出现在我们身边,中国文学就不可能迅速穿越传统政治与美学界限,实现广泛文学52.9万字
- 会员本书在国内外劳伦斯研究的基础上,以文学地理学批评方法为依托,以劳伦斯短暂的生命历程为经,以他居住过的地理环境为纬,考察了作家所经历的地理因素对其创作的深刻影响。从文本细读入手,研究了劳伦斯长篇小说中所构建的矿区、乡村、城市和湖泊海岛等地理空间,并探究了这些空间里许多意蕴深刻的自然意象,展现了他小说独特的艺术品格和魅力。文学30.2万字