
会员
当代文坛点将录4
更新时间:2013-12-08 10:36:31 最新章节:第28章 叶广芩(5)
书籍简介
《当代文坛点将录》共五卷,收录五十位作家。文章大都出自名家之手,或为文坛名家或传主的亲友,或同被写的传主关系密切。他们写出的关于某一名家的创作背后的故事或花絮都是第一手材料,对于了解被写名家的创作与生活均有重要意义,同时也可以满足一般读者对著名作家的窥私欲。
品牌:四川数字
上架时间:2012-12-01 00:00:00
出版社:四川文艺出版社
本书数字版权由四川数字提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
李春风 何镇邦 李广鼐 谭好哲
同类热门书
最新上架
- 会员本书通过运用经典叙事学和后经典叙事学理论,克服中日学界对日本无赖派作家研究的作家论和作品论的“形而下学的缺陷”,以社会转型的视域作为研究切入点,将日本无赖派作家的叙事艺术内涵和文学批评建构有机结合起来进行分析,系统地对各个作家作品的文本进行解读,分析不同无赖派作家的叙事主题、叙事视角、叙事结构、叙事话语、叙事策略等叙事艺术内涵,解析其叙事特征和文学思想,进而论述日本无赖派作家的文学主张和文学批评话文学25万字
- 会员本书在《陕西文学》、《延河》文学月刊、《小说评论》等文学资料研读的基础上,对新时期以来陕西文学批评进行了比较全面的考察。以陕西长篇小说创作为中心,从新时期以来陕西文学批评的历史演变、格局建构,精神内涵、文化心态和批评家个案展开论述,实现对新时期30年陕西文学批评的宏观把握和微观透视,揭示陕西文学批评与当代中国文学批评的互文性关系,界定了笔耕文学研究组在陕西以及中国当代文学史上的价值意义,梳理了陕西文学30.2万字
- 会员本书整理和研究了作者在日本发现的林语堂《红楼梦》英译稿,是首部系统研究林稿的学术专著。研究篇考证了翻译底本与历程,回答了林语堂未直接出版译稿而在日本转译出版的疑问;指出林语堂的翻译与研究相互映射,翻译《红楼梦》既是其向世界传播中华优秀文化的毕生追求之体现,亦是其呼应而又有别于主流的红学主张之呈现。林稿情节整合衔接自然,译文简明地道,重视再现日常细节、传统文化与诗意等,保全了核心的文学性。其中的叙事文学24.7万字
- 会员本书在国内学术界首次较为全面地梳理、探讨了比较文学实证方法与审美批评之间的辩证关系,不仅精细入微地考察了法国学派实证批评中所蕴含的审美精神,而且稳健扎实地阐析了美国学派审美批评中的实证精神,从理论上澄清了多年来人们对发过比较文学实证方法认识上的误区,客观、公正地揭示了法国学派和美国学派之间的相容性与共通性,进而有助于全面理解比较文学研究的本质和意义。文学19.8万字
- 会员本书对创伤与文学之间的关系做出全面而系统的梳理,并揭示出创伤小说的伦理意义,在此基础上阐述创伤小说中所产生的自我与他者的伦理关系;探讨创伤事件所引发的“忠实于真实”的伦理问题,阐释创伤事件所蕴涵的独特的美学维度。文学18.2万字
- 会员古代的京都不仅是“天子之所居”和政治中心,同时也是学术和文化的中心,在文学的空间和地图上占据最核心的位置。长安和洛阳在唐代被视为“东西帝王宅”,亦被唐人惯称为“两都”或“两京”。作为唐代文人最集中的活动场域,兼具地域、城市及帝都多重文化的特殊属性,两京对唐代文学创作产生了难以估量的影响。同时,因历史文化积淀的不同和在唐代政治地位的差异,长安和洛阳相应生成了不同的地域文化和京城文化,唐代诗歌对其亦有文学27.5万字
- 会员本书稿《柳宗元研究:1912—1949》为论文集,编辑部呙艳妮主编、中文系彭二珂编。本书稿搜集1912—1949年间学者探讨柳宗元生平、思想、创作等方面的学术论文,以及这一时期全国大中小学学生的读后札记,共计60余篇,字符数15万,基本上代表了这一时期柳宗元传播与接受的总体面貌。文献来源均为民国时期正式出版的各类期刊。文学24.8万字